На факультеті лінгвістики та перекладу з 2003 року здійснюється підготовка філологів за спеціальністю «Переклад» (вивчаються: англійська як основна іноземна мова; німецька, французька, італійська — як друга мова; арабська, грецька - третя мова); з 2011 року розпочато підготовку бакалаврів за спеціальністю «Мова та література» (східні мови: арабська, китайська, турецька, японська).
Вказаний підрозділ був заснований 2003 року спочатку як відділення перекладу під керівництвом зав. кафедрою іноземних мов Одеської національної юридичної академії доктор філологічних наук, проф. В. Я. Мізецькою. Влітку 2003 року був проведений перший набір студентів. Тоді, у серпні 2003 року, на перший курс навчання в Університет на відділення перекладу було зараховано 12 абітурієнтів, вивчати яких потрібно було майже 40 викладачам, в основному за сумісництвом. Співвідношення зусиль викладачів з кількістю перших студентів, на підставі оцінки знань яких через чотири роки під час акредитації вирішувалася доля всього відділення, як спочатку здавалось було нерівним, але ми вірили: гра вартувала свічок... І ми не помилилися — з кожним навчальним роком кількість здобувачів збільшувалась у рази.
У 2012 році кількість випускників факультету досягло 140 осіб. З них кожен четвертий отримав диплом з відзнакою. Станом на той час на факультеті лінгвістики та перекладу МГУ навчалось майже 400 студентів. У 2016/2017 роках кількість здобувачів збільшилась до 800.
У 2006 році відділення перекладу було реорганізовано на факультет лінгвістики та перекладу. Деканом факультету було призначено канд. фі- лол. наук, доц. Е. М. Образцова, котра одночасно очолювала кафедру перекладу та мовознавства.
Станом на 2017 рік на факультеті функціонувало вже 3 кафедри: кафедра перекладу та мовознавства, кафедра германських та східних мов, а також кафедра іноземних мов професійного спілкування. На факультеті здійснювалась підготовка студентів за такими спеціальностями:
— «перекладач (англійська, німецька, французька, китайська)»: 4 роки навчання, освітньо‑квалі‑ фікаційний рівень «бакалавр»;
— «перекладач (англійська, німецька, французька, китайська)»: 1,5 року навчання, освітньо‑кваліфікаційний рівень «магістр».
Навчальний процес організовано на денній та заочній формах. Крім того, на факультеті іноземні студенти вивчають українську мову за спеціально розробленими освітніми програмами. Завдяки угоді, підписаній Міжнародним гуманітарним університетом, Європейським Союзом та Агентством ООН у справах біженців у рамках їх інтеграції в Білорусі, Молдові та Україні, деяким біженцям надається можливість навчатися на факультеті на особливих умовах. Факультет лінгвістики і перекладу співпрацює з багатьма науковими та освітніми установами України та світу.
Факультет підтримує тісні контакти з Національним педагогічним університетом ім. М. П. Драгоманова, з яким здійснює спільні проекти. У 2016 році університет уклав угоду з Польським інститутом освіти, надаючи унікальну можливість студентам і викладачам здійснювати обмін досвідом та новітніми методиками навчання. Факультет також є партнером культурно‑освітнього центру «Інститут Конфуція», який не тільки допомагає студентам удосконалити знання китайської мови, але й пройти стажування в КНР.